Kiting, flanking e altri strani termini

 

Questa sezione è dedicata ai termini più o meno strani che potresti aver sentito parlando con qualche altro giocatore o che io stesso ho usato durante uno dei miei video o streaming. Va da sè che questa sezione sarà sempre incompleta dato che neologismi e adattamenti dall'inglese ne nascono quasi tutti i giorni, cercherò di elencare quelli che conosco, se ne conosci altri fammelo sapere tramite discord o facebook, trovi i link nella home page del sito 😀


Flanking : da pronunciare "flenching", con relativo verbo italianizzato "flancare" deriva dalla parola inglese "Flank" che significa fianco, lato. Con questo termine si indica generalmente una manovra di aggiramento di una parte dello schieramento nemico con l'obiettivo di portarsi appunto sul fianco e avere un angolo migliore per sparare o per lanciare i siluri. Viene generalmente eseguita da DD e CA con buon mimetismo ma nelle giuste condizioni ogni nave può mettere in atto questa manovra.



Kiting: da pronunciare "caiting", con relativo verbo italianizzato "caitare", deriva in qualche modo dal termine inglese "Kite" che significa aquilone, kiting è anche una specialità di windsurf. Con questo termine si indica un particolare modo di giocare la propria nave, generalmente un incrociatore. Consiste nel farsi inseguire da una distanza medio/lunga da una o più navi nemiche, in questo modo si attira l'attenzione su di sè ma allo stesso tempo si riducono le probabilità di subire danni in quanto colpire una nave in allontanamento è sempre più difficile che colpire una nave che si sta avvicinando.


Tanking: da pronunciare "tenching", con relativo verbo italianizzato "tancare o tencare", deriva dalla parola inglese "Tank" che appunto significa carro armato. Con questo termine si indica la fase di assorbimento del danno da parte di una nave, le navi che solitamente sono preposte per questo genere di attività sono le corazzate. Un indicatore del tanking che si è fatto durante la partita è il danno potenziale, che potete leggere nel rapporto dettagliato a fine partita, più alto è meglio avete assolto al vostro ruolo, almeno in linea generale, il risultato migliore per una corazzata ma non solo è avere un alto danno potenziale, un buon danno provocato alle navi nemiche e riuscire a non affondare.


Bowtanking: da pronunciare "bautenching", con relativa italianizzazione "bautancare o bautencare", è una particolare forma di tanking che era in voga soprattutto nei primi anni di wows. In inglese "Bow" indica la prua della nave. Essa consiste nello stare di punta in retromarcia assorbendo i colpi in arrivo dalle navi che sono di fronte. In pratica è il contrario del kiting.


Spotting: da pronunciare "spotting" con relativa italianizzazione "spottare", deriva dal verbo inglese "Spot" che significa avvistare, notare. Significa avvistare i bersagli nemici, sia per noi stessi ma soprattutto per i nostri compagni di squadra. è il compito che tipicamente è assolto dai cacciatorpediniere (DD) e dalle portaerei (CV) ma in situazioni particolari anche incrociatori o addirittura corazzate possono fare spotting o spottare. Essere "permaspottati" (permanentemente avvistati) indica la condizione in cui non è possibile andare invisibili perchè siamo troppo vicini ad una nave nemica.


Farming: da pronunciare "farming" con relativa italianizzazione "farmare", deriva dall'inglese "Farm" che significa coltivare, allevare. è un termine presente in tantissimi giochi online anche di tipo diverso da wows ma sostanzialmente indica una condizione in cui si ottengono dei risultati o delle risorse con uno sforzo minimo a assente.


Torpedoing o torping: da pronunciare "torpidoing o torping" con relativa italianizzazione "torpare o torpedare", deriva dalla parola inglese "Torpedo" che significa siluro. Equivale al verbo silurare in italiano.


Blind fire: da pronunciare "blaind faier" significa letteralmente sparare alla cieca. è una particolare tecnica che si usa quando non si vede la nave nemica ma ne si conosce la posizione approssimativa, generalmente dietro un'isola o dentro una cortina fumogena.


Pushing: da pronunciare "puscing" con relativa italianizzazione "pushare" deriva dal verbo inglese "Push" che significa spingere. In pratica indica una fase della partita in cui si avanza mettendo pressione alla formazione nemica costringendola ad indietreggiare o ad abbandonare completamente il settore.


Rushing: da pronunciare "rascing" con relativa italianizzazione "rushare" deriva dal verbo inglese "Rush" che significa affrettarsi, correre. Con questo termine si indica una manovra, solitamente molto rischiosa, in cui una nave letteralmente corre verso la nave bersaglio solitamente per silurarla o per devastarla con una bordata da distanza ravvicinata. Solitamente è una manovra che riesce bene con un cacciatorpediniere che attacca una corazzata o un incrociatore che sono fermi in posizione stazionaria vicino ad un'isola.


Drive by: da pronunciare "draiv bai" indica una manovra solitamente eseguita con una corazzata, ma in alcuni casi anche da un incrociatore, che consiste nello sparare da distanza molto ravvicinata sul fianco della nave nemica per ottenere un colpo devastante a suon di cittadelle. Non è una giocata che si può eseguire in ogni partita perchè servono delle condizioni particolari per metterla in atto ma si narra che dia molte soddisfazioni eseguirla con successo.


          Drive by 1                                                 Drive by 2

Commenti

Post popolari in questo blog

Overmatch, cos'è e come funziona

Esperienza base, come arrivare primi in classifica (?)

Wows fitting tool